امروز كتابخوانى و علم‏ آموزى، نه تنها يك وظيفه ‏ى ملى، كه يك واجب دينى است؛ «مقام معظم رهبری»



























 
یبیش
به کوشش کتابخانه عمومی بعثت شهرستان دماوند؛ نشست نقد و بررسی کتاب «وقت جنگ، دوتارت را کوک کن» برگزار شد نشست نقد و بررسی کتاب «وقت جنگ، دوتارت را کوک کن» نوشته یوسف قوجق با حضور نویسنده و اصغر فکور و عزیز سهرابی، منتقدان در کتابخانه عمومی بعثت شهرستان دماوند برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان تهران؛ نشست نقد و بررسی کتاب «وقت جنگ، دوتارت را کوک کن» با حضور یوسف قوجق، نویسنده اثر؛ اصغر فکور و عزیز سهرابی منتقدین و جمعی از اعضاء در کتابخانه عمومی بعثت شهر آبسرد شهرستان دماوند برگزار شد.

جلسه با قرائت قران کریم و معرفی نویسنده، منتقدین و خوانش بخشی از کتاب توسط یوسف قوجق نویسنده اثر شروع شد سپس نویسنده پیشینه ای از فعالیت های خود ارائه داد و گفت: اولین کار من سال ۷۰ با عنوان «کجاوه» به صورت مجموعه داستان چاپ شد و قبل از آن در کیهان بچه‌ها می‌نوشتم.

وی گفت: بیشترین موضوعات داستانی من مربوط به محل تولد خودم است و سعی کردم داستان‌هایی را از این بخش روایت کنم.

یوسف قوجق بیان کرد: آغاز نگارش کتاب «وقت جنگ، دوتارت را کوک کن» به سال ۷۵ بازمی‌گردد و آن زمان به ذهنم رسید داستانی را بنویسم که به تاریخ کشور نیز بپردازد؛ در سفری به ترکمنستان تحقیقاتی را در خصوص ترکمن‌ها انجام دادم و بعد شروع به نوشتن کردم.

وی گفت: اگر ترکمن‌ها در جنگی که در این کتاب روایت شده پیروز می‌شدند، موسیقی گرگ تپه متولد نمی‌شد و ما نباید پیروزی را تنها نظامی بدانیم. در این رمان کسانی که پدران ترکمن‌ها را کشتند نقشه می‌کشند تا فرزاندان آنها را به سربازی بگیرند و در واقع تلاشی در راستای سلطه است.

این نویسنده گفت: موسیقی نواحی مختلف کشور در واقع با هم تفاوت ندارند زیرا اگر چه در گویش تفاوت‌هایی هست اما تخیل شنونده در همه آنها یکسان است.

اصغر فکور، منتقد با بررسی اثر اظهار داشت: "گره‌ای که در داستان افکنده شده، خواننده را در چمبره‌ی داستان قرار می‌دهد" داستان از دل یک حادثه‌ی تلخ تاریخی شکل می‌گیرد و نویسنده در پیش‌گفتار داستان، به شرح تمام اتفاقات و جزئیات می‌پردازد. این عمل نویسنده، به زعم من به خودزنی تعبیر می شود که نویسنده همه موارد حتی شیوه‌ی نفوذ دشمن را شرح داده که جای این پیش‌گفتار پر آب‌وتاب، در انتهای رمان بود.

از نگاه اصغر فکور منتقد، کتاب توانسته یک واقعه تلخ تاریخی را به تصویر بکشد که در آن فرهنگ و آداب و رسوم قومی (ترکمن) را در خود دارد البته مهم تر از همه این مسائل ما با یک داستان هویتی مواجه هستیم؛ داستان هویتی در جهت ارزشمندسازی است و شان آن از داستان تاریخی و قومی بالاتر است؛ آقای قوجق سعی کرده در اثر خود بخشی از هویت ما را بازیابی کند که قابل تامل و افتخار است.

از مسائل دیگری که منتقد مطرح کرد انتقال درست فرهنگ و باورها و کهن‌الگوهای ترکمن‌ها بود که به‌خوبی وارد بافت داستان شده است.

اصغر فکور یکی از ایرادات این کتاب را اینگونه بیان کرد: اگر بخواهیم از بعد داستانی به این کتاب نگاه کنیم پس باید متن را تحلیل و نگاه متفاوتی داشته باشیم و صرف پرداختن به قوم ترکمن یا هر قومیتی و نزدیک شدن به ادبیات اقلیت و دوری از ادبیات آپارتمانی، کافی نیست.

عدم چالش افراد داخل قلعه، عدم کنش و واکنش چالش‌برانگیز کافی در قلعه و منفعل بودن مطلق افراد در برابر تصمیمات "باتیرخان" و اتفاقات تحمیل شده به آن‌ها، از جمله ایراداتی است که به آن اشاره شد؛ همین‌طور تکرار نام‌های روسی با نام خانوادگی‌شان که به زعم خواننده خسته‌کننده است.

سهرابی دیگر منتقد کتاب گفت: چیزی که خلاء آن را به شدت حس کردم، حضور زن در این کتاب بود. رمان ۴۰۰ صفحه‌ای با این حجم به عنصر زن نیاز داشت. فکر می‌کنم نویسنده از کنار این موضوع به راحتی گذشته است.

قوجق نویسنده اثر در پاسخ به این بخش از سخنان عزیز سهرابی منتقد تصریح کرد: زنان ترکمن در دوره‌ای که داستان در آن بازه روایت می‌شود، بیشتر در منزل هستند اما در جایی که لازم است وارد میدان می‌شوند و وظیفه خود را به درستی انجام می‌دهند. البته چون نگاه من مردانه بوده قبول دارم نتوانستم بیشتر به زنان بپردازم.

در ادامه یکی از اعضاء شرکت کننده به خوانش بخشی از اشعار ترکمنی کتاب پرداخت سپس این اثر را که به شناخت فرهنگ ترکمنی کمک کرده، شایسته تقدیر دانست.

به عقیده عزیز سهرابی منتقد، پرداختن به ساز اصیل ترکمن بسیار خوب بود و در واقع درد تاریخی توسط تار روایت می‌شود که بسیار جذاب است.

وی افزود: برخی از اشعار ترکمن به فارسی موزون تبدیل شده که نوعی احترام به زبان فارسی است اما ای کاش این اثر بیشتر به رنگ‌ها، اسب‌ها و غذاهای ترکمن می‌پرداخت. اگر چه در این صورت این رمان بیشتر وجهه بومی پیدا می‌کرد.

گفتنی است در پایان از نویسنده و منتقد اثر با اهدای لوح سپاس تقدیر به عمل آمد.

بيشتر
نسخه قابل چاپ